2013年12月2日 星期一

Tareq Rajab Museum

亮晶晶的燈啊 反光好醜







聊聊


喜事一樁
我們排完阿曼的行程了!
問了我的阿曼室友意見 她覺得漂亮的點都有在我們行程裡面
不過她推薦的海邊我們沒有特別大的興趣
她不推薦的遙遠沙漠古蹟我們還是想搭夜車去




今天Y老師帶我們去電腦教室填教學意見調查
但是我們好像沒有帳密吧 就虛度了一個小時
Y老師說"今天先這樣吧!我們明天繼續"

所以今天沒上到課又回宿舍了

我覺得自己好久沒讀書噢xD
但是不到20天後就放假了 旅遊很措手不及呀





我9月底的時候寄了一批明信片
但是現在12月了好像沒人收到哈哈哈
而且我沒有拍照備份 完全忘記自己寫了什麼 太難過了吧
於是今天去郵局問清楚
郵局櫃檯小姐開心聊完天後終於轉身看我
我說我的明信片寄了兩個月沒到
說"You have to wait!!" 又說我的地址可能寫錯了
但是其他台灣人也有寄啊

我本來在想是不是要累積到足夠量的明信片郵局才會丟出去
所以問說我的明信片是不是還在郵局
還在的話就攔截下來自己帶回家 
不過很可惜的 她說已經送去機場了
哪有飛機搭兩個月的QQ














Tareq Rajab Museum of Islamic Calligraphy




週末真的去了博物館喔
增加文藝氣息 :)







我和書宜、Veronika(捷克女生)一起去的
交通方式:Taxi (2KD,我覺得可以試試1.5KD)
其實有找到轉公車的地方 只是下車後還要走一公里
而且博物館只開到中午12點
我們出門等計程車時已經10點了


這個Tareq Rajab Museum其實有兩間
一間是我們今天進去的伊斯蘭書法收藏
另一間好像是古物和畫作
兩間距離很近 走路應該五分鐘就到了


這個地點有點難形容
很多計程車司機都說不知道就不載我們
其實它位置恰好就在5環路和30號公路的交叉處
我們不開車的人以為這樣的資訊就夠了
殊不知交叉口可是高速公路啊
司機一直問我們要在哪個交流道下去
我們都不知道 最後看著手機google map隨便要他在Jabriya
答對囉!!


下交流道後我們眼看著地圖上自己的位置和博物館逐漸接近又錯開
並越走越遠 卻沒有看到任何像博物館的地方
真的有點慌張是不是地圖標示錯誤
司機也一直打電話求救
最後我們決定下車自己走
在住宅區中間找到了這間和整排豪宅看起來一樣的博物館




博物館旁邊的豪宅


一進去警衛就開心地說他剛剛看到我們在計程車裡面就猜到我們要來參觀
還為了我們打開博物館的門和燈...
原來平常參觀的人不多(?)
門票是2KD 學生證無效!!
但有拿到美麗的票根 拍照無限制


只好把握剩下的一個半小時
(進去後他才和我們說附近有另一個名字一樣的博物館,展不同東西)
雖然博物館不太大 但也不太小
我們看得有一點緊張



來看看一進門的樣子吧






一進去的天花板掛著精緻的燈
牆上也掛滿了阿拉伯文書法



共有兩層樓
警衛說先看完一樓再看地下室 (其實也沒有一定要這麼看)


一開始覺得有點興奮
終於看到歷史性的文物了
這些東西有從奧圖曼土耳其、印度、敘利亞、中國...等地方來的
科威特很年輕
所以不會有古物的來源是寫Kuwait


不過看到後來卻覺得不知道自己吸收了什麼
因為我看不懂阿拉伯文書法
我也不懂古蘭經 (阿拉伯文書法的內容多取自於古蘭經)
只覺得每一樣東西都精緻又華麗









還有這種把文字外形變成圖案輪廓的作品
好可愛










也有一些器皿
只是和書法作品比起來數量很少









喔噢
看久了就忘記這是從哪裡來的了










大概都以西元後10世紀~14世紀的物品為主






這種書法不是用毛筆寫的












而是用這種"木筆"把筆尖削成平的當刷子來寫
阿拉伯文字有很多轉彎的地方
用這種硬質的筆寫出圓潤的字真的很難啊
而且墨色還很容易不平均 (看上面那張就可以發現痕跡)














博物館裡面很多房間
每個房間都大概長這樣
擺了很多東西













一樓和地下室之間還有挖空一部分
垂掛著用金銀繡線鏽的大毯子
















最後一間展的是傳入中國的痕跡喔












警衛知道我們是台灣人以後
居然說"你們和中國寫的字是不是不一樣?"
太學識淵博了!
他是我在在科威特第一個遇到知道兩岸文字差異的外國人
很多語言中心的學生常常覺得我們和中國人、日本人、韓國人說同一種語言xD
因為某些漢字都可以通 尤其是我們和中國人都講中文
不過我們都會和他們說"我們講一樣的語言,就像美國和加拿大一樣,但我們的文字不同"
然後當場寫給他們看 中文啊 果然是世界上最難的語言呢
我覺得自己好幸運
我也很喜歡寫字





春聯感阿拉伯文書法













另一間博物館我和書宜就沒進去了
因為要再另外買一張2KD的票 (我們以為兩間是用同一張票 所以看得慌慌張張)
而且再半小時就要休息了
於是我們決定把另一個博物館留給下學期吧!
時間還多著呢








回程要走一段路才會碰到大馬路
住宅區是叫不到計程車的
走到附近的一間醫院 遇到了開高價的計程車
說Kaifan很遠很遠
害我沒辦法試1.5KD 只殺到了2KD
明明去書展也2KD而已 這邊比較近耶
他還一直說很遠 我都不懂 他懂 他是司機(大翻白眼)
後來上車後他發現我們真的住在科威特
於是開始油嘴滑舌
"My dear~ What's your name?"
"My dear~ Call me any time if you need a taxi."
"My dear~ I need your number so I'll know that you are calling for the taxi."
超級多話的
還給我他的名片
因為中午很熱他的車又不開冷氣
所以我就是一整張臭臉
他一直用後照鏡瞄我們 但還不至於很過份所以就簡單的敷衍他幾句
15分鐘就到了哼哼 















Murmur



博物館結束後回宿舍吃午餐
接著又衝去Avenue Mall
因為有科威特女孩約看《飢餓遊戲2》
哈哈我還沒在這邊看過電影呢


但是很不巧的
她們遇到塞車 所以錯過了理想場次
下一場太晚了我們會來不及回宿舍 所以就只有一起逛街




她們買東西超迅速
一間店都不超過半小時就會挑到想要的東西
(男士們應該會很喜歡她們)
反而是我們磨磨蹭蹭一整個下午什麼都沒買

最有趣的是一起進去逛國際品牌保養品、化妝品專區
不知道是不是有代理商
每次看到Dior Chanel Clinque ....都不是獨立一間店
而是一間很大的店(有名字)然後裡面才是它們的櫃

這邊保養品的價錢都比台灣高很多啊真奇怪
幾乎是1.5倍價錢
而且店員都不想理我們 但只要科威特女孩一和我們說話 他們就都會靠過來介紹xD
可能是我們的消費能力寫在臉上了吧 長得像小孩一樣又不化妝

我們還陪她們挑香水
一次試聞太多種香水時 櫃哥會拿咖啡粉給妳嗅 
接著又能輕易分辨這些香水味囉



科威特女孩會隨身攜帶一瓶很大的香水
吃完飯後就在身上用力地噴很多下
因為她們不喜歡衣服上殘留著食物的味道
和台灣女孩出門前噴個兩下很不一樣吧!!
她們的香水一定很快就噴完了
我的香水噴兩年了還有四分之三




最後還被她們請晚餐ˊ___ˋ
拿到獎學金後要請她們
是IKEA的鮭魚!!! 好吃到要哭了
鮭魚耶



6 則留言:

  1. 阿拉伯文是拼音文字卻可以寫成方格的書法好強啊!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 對啊!!他們的書法藝術真的很美!
      也可以算是一個學門了吧~
      只是變成一幅畫以後我就看不出來每個字了xD

      刪除
  2. IKEA真是太厲害了!!無所不在!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 對呀!!
      但我沒進去逛家具
      每次都去吃東西xD

      刪除
  3. 那一張照片裡的古物應是從土耳其複製過來的,之前去參觀伊斯坦堡藝術博物館的時候有看到類似的!在上去的丹頂鶴狀書法也有在聖索菲亞(大教堂、清真寺、博物館)展出過喔:) 真的很美

    回覆刪除
    回覆
    1. 我小時候有去過土耳其耶~
      第一次接觸阿拉伯文就是在土耳其喔!!
      在山上的鐵皮屋教室裡面小朋友教我的
      我只記得ي
      因為念起來很像ya

      刪除